É isso que acontece quando trabalha no escritório.
To se dešava kada sediš iza stola.
Sim, é isso que acontece quando a água fica congelada.
Da, to se dešava kad se voda ohladi.
É isso que acontece se você não é economicamente viável!
Evo što se dogaða ako niste gospodarski pouzdani!
É isso que acontece quando mexe com quem não conhece!
Sinko, to se dogaða kada jebeš neznanca u guzicu!
Vê só... é isso que acontece quando você usa a porta da frente.
Eto šta se desi kad uðeš na glavna vrata.
Sabe, é isso que acontece quando se fazem negócios com gente louca.
To se dogaða kad posluješ s ludacima.
É isso que acontece quando um homem deixa uma mulher mandar, George!
Evo što se dogodi muškarcu koji pusti ženu da vlada, George!
É isso que acontece quando você rouba, tem consequências.
Tako je to kad kradeš po radnjama, postoje posledice!
Mãe divorciada do pai, começa um romance com um cara que é um bêbado, talvez bata um pouco nela, e então ela se casa com ele, sabe, é isso que acontece.
Belo smeæe, mama se razvela od oca, krenula sa nekakvim pijandurom, malo je nokautirao tu i tamo, pa se udala za njega zato što, ma znaš, sve je to život.
Me desculpe, mas você estende a mão, e tenta ser um cara legal... e ajudar um amigo e é isso que acontece.
Žao mi je. Pokušavaš biti dobar i pomoæi prijatelju i dogodi se ovo.
É isso que acontece quando um paciente é curado.
Generalno to se dešavava kada je pacijent izleèen.
Acho que é isso que acontece quando os Wraiths ficam muito entusiasmados.
Pretpostavljam da se to dogaða kad se Wraithi popale.
É isso que acontece quando não se é um especialista em biscoitos.
Tako mi i treba kad nisam odmah otišao prvoklasnom struènjaku.
É isso que acontece quando você desafia o Tanks, não é mesmo?
Eto što se dogodi kad pokušate izazvati Tanka, zar ne?
É isso que acontece quando uma força indetível encontra um objeto imóvel.
Ово се дешава, када назаустављива сила налети, на непомичан објекат.
Isso que acontece quando falam de política.
Eto što se dogaða kada poènu o politici.
É isso que acontece quando você se corta, certo.
To je normalno. To se dogaða i kada se porežeš, u redu?
Isso que acontece com quem vive com um monstro.
To se dešav kada žive sa monstrumom.
É isso que acontece nos Jogos Robóticos?
To se dogaða na igrama robota?
Não se sai do maldito buraco à noite porque é isso que acontece!
? Ne izlazi se noæu iz jame jer... evo šta može da se desi!
É isso que acontece quando decide pagar as contas com dinheiro sujo.
Ovo se dogodi kad odluèiš platiti naše raèune s novcem od droge.
É isso que acontece quando alguém te desafia.
To se dešava kad ti se neko zameri.
É isso que acontece a quem trai seu próprio povo!
Ovo se dogodi onima koji izdaju vlastiti narod!
É isso que acontece quando passa a vida obcecado por vampiros.
Valjda se to desi ako si ceo život opsednut vampirima.
Ele não diz que todos os pré-requisitos foram cancelados, mas é isso que acontece.
I on nije rekao da su svi uslovi odbačeni ili izbrisani - ali to je ono što se dešava.
É isso que acontece aos assassinos seriais no fim de suas vidas?
Zar se to dogaða serijskim ubojicama na kraju njihova života?
É isso que acontece quando se encurrala um rato.
To se dešava kada pacova saterate u æošak.
Ela morreu por minha causa, é isso que acontece quando pessoas normais se envolvem em nosso mundo.
Umrla je zbog mene, jer to se dešava kada se normalni ljudi upletu u naš život.
Isso que acontece quando não se consegue uma única prova.
To se dešava kada ne uspeš da izdvojiš nijedan solidan trag.
É isso que acontece quando mandamos 3 charlatões pra fazer o trabalho... de soldados de verdade.
To se dešava kada pošalješ tri prevaranta, da urade posao... pravih vojnika.
Isso que acontece ao deixar judeus na cidade.
On je pustio Jevreje u naš grad!
Porque se você não for, é isso que acontece essa noite.
Знашдаљуди Морате бити љубазни? јер ако нисте... ово деси.
É isso que acontece com parasitas!
Tako, to se dogaða s parazitima.
É isso que acontece quando faz um convite de misericórdia.
То се догађа кад неког позовеш из сажаљења.
É isso que acontece quando você namora uma papa-anjo.
Tako je to kad izlaziš sa starijima.
Sim, é isso que acontece quando faz seus votos, troca alianças...
Da, to se desi kad se venèaš, razmeniš prstenje. Gde ti je burma?
É isso que acontece no escritório.
To je ono što se dešava u kancelariji.
E é isso que acontece, e é isso que você descobriria também se todos nós começássemos a compartilhar as listas.
I evo šta se događa i evo šta biste i vi otkrili da podelimo svoje liste međusobno.
É algo maluco, mas é isso que acontece, de fato, com a dor crônica.
To je ludo, ali to je ustvari, ono što se događa sa hroničnim bolom.
E quando eles voltaram a campo, seus homens lhe trouxeram parte de suas comidas para que ele pudesse comer, porque é isso que acontece.
Kada se vratio nazad na polje, njegovi ljudi su mu doneli svoju hranu kako bi jeo, jer to tako funkcioniše.
É exatamente isso que acontece na tradição grega antiga.
To je upravo ono što se dešava u tradiciji Antičke Grčke.
2.285392999649s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?